"Het Sranan is een cultureel erfgoed dat bewaard moet blijven." - Hein Eersel, linguïst
Het Sranantongo, ook wel Sranan genoemd, wordt in vrijwel het hele land gesproken. Het wordt door velen gezien als een taal die de Surinamers verbindt. Maar wat is er precies bekend over de taal? Welke personen hebben bijgedragen aan de ontwikkeling ervan? Wie hebben de taal bekender gemaakt? En hoe spreek en schrijf je de taal op de juiste wijze? Deze informatie en meer zal de komende weken met de samenleving worden gedeeld. In november staat het Sranantongo namelijk centraal voor Stichting Skrifi, het Nationaal Archief Suriname, NAKS, Schrijversgroep "77 en de Sranan Akademiya.
Onder de noemer "Sranantongo Wiki" worden diverse activiteiten georganiseerd om de taal te vieren en te versterken. Zo willen de organisaties de taal waarderen en eer betonen aan degenen die aan haar ontwikkeling hebben gewerkt. Stichting Skrifi organiseert van 12 november tot 13 december, samen met NAKS en het Nationaal Archief Suriname, de expositie "A tori fu a Sranantongo", waarin de ontwikkeling en verschillende aspecten van het Sranantongo worden belicht aan de hand van archieven van de taaldeskundige Hein Eersel.
Er worden ook twee lezingen gehouden in het kader van de expositie in het Nationaal Archief Suriname. Kevin Headley, maker van de expositie, is van mening dat wij Surinamers het Sranantongo moeten koesteren. “De taal is van ons allen. We moeten ervoor zorgen dat deze goed wordt gebruikt en ook met jongeren delen hoe de taal in elkaar zit en wat er nog meer mee gedaan kan worden. Ik herinner me bijvoorbeeld de spotjes van wijlen Harold Braam, waarin de teksten in het Sranan humoristisch en treffend waren. Het Sranan spreekt namelijk tot onze emotie. Daarom is het voor mij de mooiste taal.”
Schrijversgroep "77 wijdt woensdag 13 november haar thema-avond aan de schrijvers die hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van het Sranantongo. Volgens vicevoorzitter Sylva Koemar van de Schrijversgroep "77 geloofden de "strijders van het Sranan" in “Un eigi sani”. "Het is onze taak om door te gaan met hetgeen zij zijn begonnen. Hou eerst van jezelf. Sranantongo is van ons!
NAKS organiseert traditioneel het Sranantongo-dictee op zaterdag 16 november. NAKS-voorzitter Siegmien Staphorst zegt dat het dictee een van de meerdere activiteiten is die worden uitgevoerd om het Sranantongo als belangrijk element van ons immateriële Surinaamse cultureel erfgoed te waarderen en te versterken. “Wij mogen er trots op zijn dat deze taal door de meeste Surinamers, ongeacht etniciteit of komaf, wordt gesproken, ondanks de fervente en structurele pogingen in de afgelopen decennia om het Sranantongo te verbieden, te verguizen en weg te zetten als een taal van lagere rang. Middels het Sranantongo Dictee, dat jaarlijks wordt georganiseerd door NAKS in samenwerking met de STVS, wordt aandacht besteed aan het correct schrijven en spreken van de taal en wordt de taal levend gehouden. Een belangrijke en noodzakelijke promotie van de taal van de Srananman.”
De Sranan Akademiya houdt een Sranantongo-festival in november met verschillende activiteiten voor jong en oud. "Het Sranantongo is voor velen de meest gesproken taal en verbindt een aanzienlijk deel van de bevolking met haar religieus-culturele identiteit," zegt voorzitter van de Sranan Akademiya Helmut Gezius. "Op het Sranantongo-festival zal het Sranantongo op een informatieve, educatieve en creatieve wijze worden gepresenteerd aan de bezoekers die de taal actiever en beter willen beheersen, in woord en geschrift." Alle activiteiten zijn toegankelijk voor het publiek.