Phagwa weer groots gevierd in Palmentuin
02 Mar 2018, 23:19
foto
Feestvierders in de Palmentuin leven zich uit. Phagwa is dit jaar weer uitbundig gevierd. (Foto's: René Gompers)


Het ritme van de tabla wordt sneller. Sommige mensen gaan helemaal uit hun dak. Salvo’s van poeder worden enthousiast gelost door kinderen en volwassenen. Tot haast onherkenbaar worden de mensen gekleurd. De wolken van poeder blijven momenten lang hangen terwijl de mensen lachen, dansen en Holi spelen. Phagwa is wederom uitbundig gevierd in de Palmentuin, compleet met traditionele volkspelen Makhan Chor en de Kabbadi. Bij de Makhan Chor klimt een aantal mensen op elkaar om bij een pot van kleursel die meters in de lucht hangt te komen. De Kabbadi is een mix van 'elle, dyul en wat rugby'.

De Makhan Chor wedstrijd is anders afgelopen dit jaar. Drievoudig kampioen en eigenaar van de Sitari Malhoe wisseltrofee heeft dit jaar niet meegedaan. De kampioen is belast geworden met een ander project; het presenteren van de Kabbadi. Slechts drie teams hebben meegedaan aan de Makhan Chor wedstrijd, Maho, Gran Kreek en Chung Fa Foei Kon. Calcutta was nog 'onderweg', het Nationaal Leger en Leidingen waren niet voltallig. Chung Fa Foei Kon is het snelst bij de pot geweest en is er met een prijs vandoor gegaan. Er is geen finale gehouden en wordt de nieuwe wisselbeker voor volgend jaar bewaard. Ondanks het anders verliep, is de pret niet gedrukt. Het publiek is best onder de indruk geweest van de behendigheid en snelheid die de deelnemers hebben ten toon gesteld om bij de pot die 5,5 meters hoog hing, te komen.

De Kabbadi is ook in de smaak gevallen. The Brothers uit Commewijne heeft het spel gepresenteerd. Het is de bedoeling dat het net als de Makhan Chor op wedstrijdniveau gespeeld wordt tijdens de viering van Phagwa in de Palmentuin. Twee groepen van 5 man hebben het tegen elkaar opgenomen. Een lid betreedt de helft van de tegenstanders en tikt zoveel mogelijk van ze aan. Daarna moet hij zien weg te komen en ten minste de middellijn halen om punten te scoren. De tegenstanders halen alles uit de kast om te voorkomen dat de aanvaller de middellijn haalt, omdat anders de spelers die hij getikt heeft eruit zijn. Lukt het ze om hem te ‘tackelen’, zijn ze gered en mogen ze in de aanval gaan. Het spel gaat zolang door totdat een team geen spelers meer heeft. Het spel wordt in India en de regio op een zeer hoog niveau gespeeld.

Organisator Dinesh Malhoe van Ra-Ni Entertainment is zeer tevreden. “Er waren wat set backs maar het is alweer geslaagd,” merkt hij op. “Dit is echt een nationaal feest. De bands zijn gemengd, de deelnemers aan de spelen ook. Iedereen viert Phagwa, op zo een uitbundige manier.” Malhoe haalt aan dat de organisatie voor een nieuwe uitdaging staat. “Ik denk dat we naar een grotere locatie moeten, of we moeten hier anders gaan inrichten volgend jaar. Voor de Kabbadi hebben we meer ruimte nodig hebben we gemerkt. Misschien ook veel eerder beginnen met de activiteiten want vanaf volgend jaar willen we ook beginnen met de Makhan Chor jeugdcompetitie.”

Directeur Cultuur Elvira Sandie is onder de indruk van de viering in Palmentuin. Met paars gepoederd haar en oranje gekleurd gezicht spreekt ze de menigte toe: “Kijk hoe ik eruit zie. Kleurrijk, vrolijk, fris, zo gaan we het nieuwe jaar in. Phagwafeest is een kans om een nieuw begin te maken. Dus wiens soort trobi yu ben habi, wiens soort dyugu dyugu ben de, vandaag hebben we de kans om een nieuw begin te maken. En we gaan het allemaal doen toch.” Ze merkt op dat de viering zoals het is georganiseerd door Ra-Ni Entertainment in de Palementuin, behouden en uitgebreid moet worden.

René Gompers
Advertenties

Monday 06 May
Sunday 05 May
Saturday 04 May