Klankbordgroep moet Surinaamse woorden kiezen
05 Mar 2014, 17:00
foto
De Klankbordgroep Groene Boekje samen met onderwijsminister Ashwin Adhin en directeur Robert Peneux. (Foto: Minov).


Lila Gobardhan, Nita Ramcharan, Robby Parabirsing, Anne-Marie Sanches en Marieke Visser zullen moeten bepalen welke typische Surinaamse woorden zullen worden opgenomen in het Groene Boekje 2015. Zij zitten allen in de commissie Klankbordgroep Groene Boekje.

Het instituut voor Nederlandse Lexicologie heeft in december 2013 tussen de 500 en 700 woorden gestuurd naar de Nederlandse Taalunie. De woorden zijn gehaald uit Surinaamse kranten en boeken.

De woorden worden op basis van frequentie gekozen, zegt Helen Chang, projectmedewerker van de Nederlandse Taalunie. “Hoe vaker een woord gebruikt wordt, hoe groter de kans dat het wordt gekozen voor het Nieuwe Groene Boekje,” stelt commissievoorzitter Gobardhan. De commissie kan de lijst eventueel aanvullen met samenhangende worden die ontbreken en corrigeert zo nodig de toegevoegde informatie.

Het ministerie van Onderwijs en Volksontwikkeling zegt in een bericht dat hij met de samenstelling van deze klankbordgroep waarborgt dat de Surinaamse gemeenschap de gekozen woorden zal herkennen als typische Surinaams-Nederlandse worden. Het departement zal er ook voor zorgen dat de spelling van het Nederlands van 2005, zoals vastgesteld in het laatste Groene Boekje, wordt ingevoerd.

Suriname is sinds 2 december 2004 geassocieerd lid van de Nederlandse Taalunie. Om de tien jaar wordt de Woordenlijst Nederlandse Taal samengesteld en uitgegeven onder de naam het Groene Boekje. Sinds 2005 worden er ook Surinaams-Nederlandse woorden erin opgenomen. In de woordenlijst van 2005 zijn er 500 Surinaamse woorden te vinden.
Advertenties

Monday 06 May
Sunday 05 May
Saturday 04 May