'Geen betaling tolken brengt rechtsstaat in gevaar'
01 Jun 2018, 08:21
foto


Vanwege de multi-etnische Surinaamse samenleving, maar ook de internationalisering van de misdaad, zijn tolken onmisbaar voor de goede werking van Justitie en politie. Dit heeft verregaande gevolgen voor de rechtsstaat, zegt Sunil Oemrawsingh, voorzitter van Stichting 8 december 1982.

Begin van deze maand werd de Guyanese roofverdachte Ryan W. op verdenking van een beroving, door staking van de tolken voorlopig in vrijheid gesteld door rechter Dinesh Sewratan. De tolken legden het werk neer vanwege wanbetaling door de overheid. Ook in de rechtszaak tegen vijf Chinese mannen die uit China waren ingevlogen om een onbekend persoon te gijzelen en af te persen, heeft de onbeschikbaarheid van tolken geleid tot uitstel van de zaak door rechter Cynthia Valstein-Montnor. "Wij gaan uit dat elke verdachte recht heeft op een eerlijk proces, maar ook de slachtoffers en de gemeenschap als geheel hebben recht op gerechtigheid."

Ver kwam de rechter niet met de behandeling van de zaak door staking van tolken, want de verdachten konden niet worden gehoord. De minister van Justitie en Politie moet toch inzien dat voor een geloofwaardig justitiebeleid deze verzwakking van de rechtsspraak niet door kan gaan, benadrukt Oemrawsingh. Criminele bendes en terreurnetwerken kunnen vaak met medewerking van tolken in kaart worden gebracht.

"Wanneer er geen tolk kan worden gevonden voor een rechtszitting, is dat een schending van het recht op een eerlijk proces, maar toont dit ook het falen van het justitieel apparaat aan. Mensen zullen minder aangiften doen. Dit alles leidt tot verdere verzwakking van de rechtsstaat en ongeloofwaardigheid in de rechtsgang door belanghebbende en de hele samenleving."
Advertenties

Sunday 05 May
Saturday 04 May
Friday 03 May