President: Samen land bevrijden van ketenen
01 Jul 2021, 00:00
foto
President Chan Santokhi


President Chan Santokhi zegt in een toespraak tot de natie dat terwijl de vrijheid wordt herdacht bij 158 jaar afschaffing van de slavernij, er zaken zijn die ons geketend houden. Hij noemde de economische crisis en het coronavirus. Als er samengewerkt wordt, kunnen we ook van deze ketens worden bevrijd.

Landgenoten,
We vieren vandaag de ‘Dag der Vrijheden’, oftewel ‘Keti Koti’. Het is vandaag precies 158 jaar geleden, dat de slavernij werd afgeschaft. Vrijheid voor jou, vrijheid voor mij, vrijheid voor ons allemaal, en dat herdenken we vandaag. Ik feliciteer u allen, met deze bijzondere dag. We zouden deze bijzondere dag graag willen vieren, maar we moeten rekening houden met de geldende Covid-19 maatregelen, het gaat immers om onze veiligheid.

Terwijl wij onze vrijheid herdenken, zijn er enkele zaken san e tai unu ete. Wan economische crisis wan tai unu. A coronavirus wan tai unu. Maar ik garandeer u, dat wij Suriname ook van deze ketens kunnen bevrijden, if un span anu kon na makandra.

Landgenoten,
Het is onze voorouders gelukt, fu kot a keti. Ze hadden het doorzettingsvermogen, om een nieuwe weg voor ons te plaveien en un doro. Een blik in onze samenleving, laat echter zien, dat onze emancipatiestrijd nog niet ten einde is. De wortels van slavernij liggen nog steeds verankerd, in de geest van sommige landgenoten. Het manifesteert zich in de vorm van vooroordelen, rassenhaat, discriminatie en elkaar minderwaardig behandelen. Dit zal pas ten einde zijn, als wij, als volk, alle vormen en manifestaties van onverdraagzaamheid en vooroordelen, gezamenlijk afwijzen.

Dan pas, zullen we oprecht kunnen zeggen, dati wi kot a keti foe sraftin. Want, laat het gezegd zijn: geen mens is superieur aan de ander! Wij mensen, moeten de waardevolle lessen van de slavernij meenemen, zodat onze toekomst er beter uit zal zien. Deze regering streeft naar meer voor onze natie, namelijk respect voor elkaar, en om waardig en fatsoenlijk met elkaar om te gaan. If un wan kon nan fesi, wi mus bondru kon na wan.

Onze voorouders hebben offers voor ons gebracht, deze offers zijn niet voor niets geweest. Ook nu, wordt er van onze landgenoten gevraagd, om offers te brengen, zodat de toekomst van onze kinderen en kindskinderen, er beter uit zal zien. Laten we net als onze voorouders, offers brengen, die nodig zijn, om zo een goed geplaveid pad naar de toekomst te leggen, voor ons nageslacht. We moeten ons samen inspannen, voor groei en ontwikkeling, bika te tu sma e`hari boto, a musu fu doro sjoro.

Laten we op deze manspasi dey, nadenken over de betekenis van echte vrijheid. Onze kinderen moeten vrij zijn, om hun dromen waar te maken. Onze studenten, moeten vrijelijk toegang kunnen krijgen tot goed onderwijs. Elke Surinamer, moet in alle vrijheid, fatsoenlijk werk een goed salaris, een betaalbaar dak boven het hoofd en goede betaalbare medische verzorging hebben. We wonen harmonisch in ons geliefd land, onder de Surinaamse vlag, waar niets en niemand ons kan scheiden.

Landgenoten,
ik geloof in Suriname,
ik geloof in onze Surinamers, onze jongeren en onze kinderen,
ik geloof in een ware en blijvende vrijheid en
ik geloof in onze toekomst.

Ik wens de Surinaamse natie en de diaspora, een bezinningsvolle en een Switi Manspasi Dey toe. En ik doe wederom een dringend beroep op u, ga vaccineren, If un wan fri fu a coronavirus; un go tek a spoiti! Covid-19 is geen grap, maar een heel ernstige zaak. We verliezen elke dag nog te veel familieleden, kennissen, vrienden, collega’s en landgenoten. Dus, houdt u zich strikt aan de Covid-19 maatregelen!

Landgenoten,
Daar we op deze Keti Koti, helaas niet bijeen kunnen komen, om te feesten door het coronavirus, heb ik gekozen, om te bidden voor land en volk. Ik bid tot de Schepper, dat hij ons land eeuwig zal zegenen, en dat hij deze regering de kracht schenkt, om Suriname uit de economische crisis te halen, en dat we snel verlost zijn van het coronavirus.  
Laten we samen bidden voor een voorspoedige toekomst, met de Here als onze Fesiman!
God bless you!
Advertenties

Sunday 05 May
Saturday 04 May
Friday 03 May