Qigong expert Xiao: 'Je kunt je eigen dokter zijn'
16 Jan 2018, 10:31
foto
Yuande Qigong-gezondheidsexpert Xiao Yuande behandelt René Kersenhout. (Foto’s: Ranu Abhelakh)


Zo lang ik mij kan herinneren is hij ziek geweest. Ziekte van Parkinson, hoge bloeddruk en andere complicaties, vertelt Reann over haar vader René (Wietje) Kersenhout. Hij ligt op de massagetafel en ondergaat een behandeling van qigong-gezondheidsexpert Xiao Yuande, die Suriname voor de tweede keer bezoekt.

Xiao stelt vragen terwijl hij enkele naalden op Kersenhout’s lichaam plaatst. Hij drukt vervolgens met zijn vingers op specifieke plekken. Na de behandeling ‘springt’ Kersenhout zelf van de tafel; het voetenbankje heeft hij niet als afstapje nodig. Samen met Xiao doet hij enkele qigong-oefeningen. Xiao lacht en vraagt of hij de Chinese kruiden dagelijks als thee drinkt en geeft een extra oefening als huiswerk mee.

Een jaar geleden – rond april 2017 - behandelde hij Kersenhout een week lang. Xiao was toen voor enkele dagen op uitnodiging van de Chinese ambassade in Paramaribo. Er volgden vele positieve reacties en vragen om meer informatie en training. De ambassade besloot de qigong-expert weer te halen en hij blijft dit keer twee maanden. “Ik zal nu meer voorlichting geven over wat qigong is”, vertelt Xiao.

Qigong is werken met energie
Simpel uitgelegd is het een traditionele Chinese gezondheidszorg-techniek. Qi betekent energie en gong betekent werk(en). Door bepaalde oefentechnieken zoals ademhalen, lichaamshoudingen en –bewegingen en je gedachten beheersen, leer je werken met je levensenergie of- kracht, legt hij uit. “Je verwijdert blokkades in het lichaam zodat de energie probleemloos kan stromen. Je kunt je eigen dokter zijn.”

Het gaat allemaal om de techniek om Qi, onze levensenergie, de bron van het leven en om te bevorderen, laten circuleren (stromen) en versterken, benadrukt Xiao. Ziektes komen door verstoring (blokkades) en niet-gebalanceerde stroming van Qi. De oorzaken zijn verschillend. “Neem klimaatsveranderingen als voorbeeld. Ons lichaam kan zich niet aanpassen en wordt ziek.” Ook emoties als angsten of stress hebben invloed op de lichaamsenergie. “De qigong-technieken focussen zich ook op het beheersen van de geest en gedachten en hoe deze te beheersen bij verschillende emoties.”

“Organisch”, kiest Reann als omschrijving van qigong. “Alles wat van buiten op ziektes lijkt heeft te maken met wat van binnen verkeerd is. En dat moet je innerlijk verbeteren.” Haar vader bezocht veel artsen, zelf die in Colombia. “Zijn grootste probleem was hardlijvigheid en die drukte op andere organen.” Na de eerste behandeling door Xiao was dat verholpen, “en dat maakte het leven met Parkinson simpeler”. Deze ziekte maakt dat het lichaam vaak ‘bevriest of verstijft. “Dit is nu veel minder, soms maar eens per dag.”

Qigong, Yoga of Tai-Chi
De bewegingsleer is voor iedereen en alle leeftijden. Ademhalen en lichaamsbewegingen, zijn ook bekende concepten binnen Yoga en Tai-chi. “Yoga is gebaseerd op de Indiase filosofie en Qigong op de Chinese filosofie, qi, yin-yang en de vijf natuurelementen”, zegt Xiao. “Qigong is deel van de Chinese traditionele geneeskunde en als bewegingsleer absoluut gericht op gezondheidszorg en behandeling. De focus is op de energie en het functioneren van de meridianen en organen.”

Qigong beoefenen is nodig om je lichaam te verzorgen en yin-yang weer in balans te brengen. Tai-chi is een vorm van de gevechtskunst om fysieke kracht te krijgen. Sommige bewegingen zijn ook rustig en kalm – net als bij qigong, waardoor Tai-chi ook bevorderlijk werkt voor de gezondheid.

Volgens Xiao verklaart de traditionele Chinese geneeskunde het functioneren van het lichaam, de ziekten en behandeling vanuit andere concepten, gebaseerd op meer dan 5000 jaar aan kennis. De benadering bestaat uit verschillende systemen, zoals geneeskrachtige kruiden, moxa-therapie, naalden, massage, acupressuur, acupunctuur, yin-yang meditatie of qigong.

In de Palmentuin doet Xiao 18 bewegingsoefeningen met enkele Surinamers. Elke beweging licht hij toe; waarvoor die nodig is en langs welke organen de meridianen lopen. Voor een buitenstaander lijken de bewegingen op ‘baby’ oefeningen of speciaal voor senioren. “Ja, het lijkt allemaal gemakkelijk en dat is het ook”, zegt Xiao, “maar je hebt in het begin wel een begeleider nodig om je de juiste houdingen en technieken aan te leren.”

“Mijn vader wil gewoon beter worden”, licht Reann de keuze voor de qigong-behandeling toe, “hij staat open voor alles dat positief is”. Natuurlijk doet hij wel eerst zijn onderzoek. Hij zegt altijd ‘de Chinese beschaving bestaat al eeuwen, vol wijsheden en kennis. Je kunt die niet zomaar aan de kant zetten’. “Hij waardeert en ervaart de voordelen van de behandeling. De kruiden halen wij bij Soeng Ngie.”

Gratis training en behandeling
Naast workshops voor de Chinese gemeenschap, geeft Xiao de komende weken ook trainingen voor personen die geen Chinees spreken. De Training Wellness Courses of Inner Nourishing Qigong is elke woensdag in het Chinese Kunst en Cultureel Centrum (Maretraiteweg 1) en elke zaterdag in de Palmentuin.

Xiao geeft ook een demonstratie tijdens de vierde editie van de Templemarkt rond het Chinese Nieuwjaar op 16 februari. De qigong-expert is directeur van het Qigong Onderzoeksbureau en hoofd van de afdeling Traditionele Chinese Geneeskunde van het Medisch Qigong Hospitaal in de Chinese provincie Heibei. Hij leidt ook de Chinese Medische Qigong Sociëteit en werkt samen met de European Health Qigong Associations.

Tijdens zijn bezoek vorig jaar bezocht hij senioren burgers in tehuizen, hield workshops en sprak over de geneeskundige zijde van Qigong met artsen, fysiotherapeuten en andere paramedici. Elke laatste zaterdag van april wordt de Wereld Tai Chi en Qigong Dag gevierd.

Vanaf februari starten de lessen in De Witte Lotus op de maandag en vrijdagmiddag om 18.30 uur. Alle cursussen zijn gratis. Ook de medische behandeling op de donderdag is kosteloos (voor informatie 08810883).
Advertenties

Friday 26 April
Thursday 25 April
Wednesday 24 April