President ontvangt heilig Winti Schrift ‘Kresekre Sumani’
22 Jul 2016, 12:22
foto
President Desi Bouterse met Kedhar op de arm, nadat hij het heilig Winti Schrift 'Kresekre Sumani' in ontvangst had genomen. (Foto's: Ranu Abhelakh)


President Desi Bouterse heeft het eerste exemplaar van het heilig Winti Schrift ‘Kresekre Sumani’ ontvangen. Dit is kromanti voor: Algemene Omvattende Sacrale Wijsheid. “De openbaringen komen uit een goddelijke bron. Zij hebben tot doel om eenieder die de weg naar de bron van leven wil terugvinden, een manier aan te bieden.

Het respect voor andere vormen van verering, zal voor Winti altijd blijven”, zegt schrijver en spiritueel leider (duman) Ramon Mac-Nack van de Stichting Kunjhe Akata. Zijn zoon Kedhar heeft donderdag het boekwerk overhandigd.

Bouterse heeft verteld dat hij zelf een zoektocht naar God achter de rug heeft. Hij heeft vele religiën bestudeerd. Uiteindelijk komt het op hetzelfde neer: dat wij bij die ene Almachtige komen! “Wij gaan een religie in, zodat deze ons leert wat u moet doen en niet moet doen om bij hem te komen. Wij hebben niet het recht om te oordelen over andere religiën.” Mensen zitten met levensvragen als het doel, hoe en waarom in het leven. Volgens Bouterse is het de taak van spirituele leiders met hun geschriften, om belijders aan te geven wat zij moeten doen en nalaten om daar terecht te komen; om uiteindelijk één te worden met de grote energie, de Almachtige. De president hoopt dat het boekwerk allen bij elkaar brengt en het zal lukken het antwoord te geven op de vraag ‘Mens wie zijt gij?’

De inhoud van ‘Kresekre Sumani’ is niet bedoeld om discussie uit te lokken en stellingen van andere religiën te ondermijnen. Het ontvangen van Gods genade is de essentie, benadrukt de schrijver. “Geloof is datgene dat elk van ons houvast geeft, moed, durf en liefde laat opbrengen om in het leven een hoger doel te bereiken.” Mac-Nack heeft in zijn boekwerk het verhaal over het ontstaan van de mensheid en het leven op aard neergepend. “Verder dan dit kun je niet gaan. Het is het diepste wat uit de anyuma’s (geestelijke handlangers) is getrokken”, legt de auteur zijn werk uit. Wat vroeger als taboe en geheimzinnig werd beschouwd, is nu op papier blootgelegd, zodat de lezers volledig inzicht krijgen. “Dit ontbrak altijd, waardoor mensen een afstand namen.”

Om de witte kaft prijkt een illustratie met symbolische tekens die de creatie van God aangeven. “De Almachtige van hemel en aarde, die de aarde heeft geschapen, zodat de mens productief erop kan voortleven en hem kan aanbidden.” Grote wereld religiën hebben hun manier om te komen en het eren van de Almachtige al op schrift. Zij kunnen dit overdragen. De tot slaaf gemaakte personen, konden geen documenten over hun geloof meenemen. “Al dat zij bij zich hadden van hun geloof zat letterlijk in hen.” Na eeuwen van het systematisch wegdrukken van het Winti-geloof is met het boekwerk, hieraan een eind gekomen.

De president zegt dat hij zich ervan bewust is dat niet eenieder gelukkig zal zijn met de ontvangst name van het heilig schrift. Ambtshalve is hij ervan overtuigd en is het zijn plicht om de formele handeling te plegen. Mac-Nack om een reactie gevraagd zegt dat hij de uitspraak had verwacht. “De president is geen onbekende in deze wereld.” Hij weet precies wie Bouterse bedoelde. “We leven allemaal in Suriname en weten hoe bepaalde mensen over bepaalde zaken denken.”

Opvallend op de avond was de afwezigheid van voorname personen binnen de Winti-gemeenschap, zoals de Winti-priester. Mac-Nack zegt huis-aan-huis te zijn geweest bij hen die tegen zijn zienswijze zijn. “Eenieder was uitgenodigd. Zij waren blij en wij hebben goede afspraken gemaakt. Er waren vervolggesprekken gepland. Maar je kunt mij niet dwingen om jou officieel te ontvangen, boven de president.” De schrijver verwijst naar de aanwezigheid van dominee Zeefuik en Loswijk, die normaal als geestelijke leiders zijn ontvangen. “De priesteres heeft op Facebook een communiqué uitgebracht, ik weet niet wat ik ervan moet zeggen. Maar ik vind het heel laag gezocht.”

Mac-Nack stelt dat overige Winti-kopstukken en organisaties óf wel geld maar geen kennis in huis hebben óf niet verenigen óf schrijven. Hij gelooft dat de Schepper en de gemeenschap zelf hiermee zullen afrekenen. De auteur is blij met zijn pennenvrucht en verwacht een enorme aanvraag. Naast het enthousiasme waarmee het boek is ontvangen op de avond, gelooft hij dat de inhoud de mensen meer zal aanspreken. Hij hoopt dat mensen hun onwetendheid in kennis zullen omzetten.

De auteur heeft vijf maanden -vanaf februari de openbaringen die hij ontving opgetekend. Door de dag heen was hij ziek. In de nachtelijke uren ontving hij de kracht om te schrijven. Zijn Nederlandstalige redacteur Chrisna Herkul in België heeft simultaan met hem gewerkt aan de teksten. In het boekwerk komen drie talen voor: Kromanti, Nederlands en Engels. ‘Kresekre Sumani’ is voorlopig alleen via de stichting te koop en vanaf vandaag ook in Nederland te krijgen.
Advertenties

Wednesday 01 May
Tuesday 30 April
Monday 29 April