Suriname heeft officieel 10 nieuwe tolk/vertalers erbij. De directeur van Binnenlandse Zaken, Putridewi Amatsoemarto heeft het tiental een week geleden beëdigd. Zij kunnen landelijk ingezet worden in zowel de private, als de publieke sector. Na het afleggen van hun eed/belofte werd de groep door Amatsoemarto toegesproken. Zij vroeg hen hun werk naar eer en geweten te doen, meldt het Nationaal Informatie Instituut.
De personen die beëdigd zijn tot tolk/vertaler zijn: Wai San V. Jacott-Cheng Ming Heng (Nederlands - Engels/Engels -Nederlands), Ingrid N. Manichand (Nederlands - Engels/Engels - Nederlands), Vishaal R. Ramdjiawan (Nederlands - Engels/Engels - Nederlands), Seeta A. Ramlal - Jaipersaud (Nederlands - Engels/Engels- Nederlands), Chiquita P. Welzijn- Landveld (Nederlands - Spaans/Spaans- Nederlands), Ronaldo S. de Faria (Portugees-Nederlands/ Nederlands- Portugees) Bibie N. Ilahi - Badulkhan (Engels-Nederlands/Nederlands - Engels; Spaans- Engels/ Engels- Spaans), Frank Lee (Chinees- Nederlands/ Nederlands - Chinees; Chinees- Engels/Engels - Chinees; Nederlands- Engels/Engels- Nederlands; Mandarijn- Hakka/Hakka - Mandarijn; Mandarijn-Kantonees/Kantonees - Mandarijn), Thalita S. Da Silva Lingers (Nederlands, Portugees, Spaans, Engels, Frans vice versa), Manju Dayaldasani - Mirpuri (Engels - Nederlands; Nederlands- Spaans; Nederlands - Hindi; Engels - Spaans/Spaans- Engels; Engels - Hindi; Hindi - Spaans/Spaans- Hindi).