Ambassadeur Kanyal: ‘Holí, het feest van kleur & liefde
21 Mar, 18:39
foto
Indiase ambassadeur Mahender Singh Kanyal viert het Holífeest met een Surinaamse multiculturele show op zijn residentie. (Foto’s: Ranu Abhelakh)


Het Holífeest is het feest van kleur en liefde, zegt ambassadeur Mahender Singh Kanyal van India in Paramaribo. Die kleur en liefde is vandaag te zien op de dansvloer tijdens het Holífeest op zijn residentie. Internationale en lokale politieke verschillen tellen even niet meer. “De viering van Phagwá, als een nationaal feest in Suriname, is een testament van de rijke diversiteit van de Surinaamse samenleving.”

Terwijl gasten worden verwelkomd door een tazza groep, maken artiesten zich gereed voor de multiculturele show. Verschillende Surinamers tonen op zeer gevarieerde en kunstzinnige wijze hun beste zijde in dans, zang en muziek. Het gros van de Surinaamse etniciteiten is vertegenwoordigd met een culturele groep. “Het Holífeest vier je niet op basis van wat je verstand je vandaag zegt, maar wat je hart je zegt”, zegt Kanyal aan Starnieuws.

Op deze dag brengen wij ook ode aan onze voorouders die het Holífeest met zich hebben meegenomen om die buiten India te vieren. De ambassadeur houdt zijn gasten de verschillende mythen en legendes van de Holíká Dahan en het Holífeest voor. Een hiervan is de goddelijke liefde van Radha voor Krishna, die nauw verbonden is met het spelen met de verschillende kleuren op Phagwá.

Iedereen is gelijk
Dit feest staat voor verschillende normen en waarden en brengt de samenlevingen nader tot elkaar. “Het Holífeest is het feest om de verschillen te vergeten. Iedereen is gelijk en doet de handreiking voor vriendschap”, benadrukt Kanyal. Het is een van de oudste festivals, en het meest levendige dat in geheel India wordt gevierd onder verschillende namen en op diverse wijze. “De vreugde van Phagwá feest geen grenzen, het is vervuld van liefde en inspiratie.”

“Traditiegewijs wordt je vandaag niet uitgenodigd door mensen, maar het is de verwachting dat je uit jezelf langs komt”, zegt Kanyal. “Zover ik weet is dit het enige festival waar we het verstand even uitschakelen, en alleen doen wat ons hart ons zegt.” De gastheer haalt een Indiaas gezegde aan dat aangeeft ‘voel je niet gekwetst, raak niet beledigd, vandaag is Holí.

Vegetarisch-zijn of niet
Terwijl het gemêleerd gezelschap zichtbaar geniet van de verschillende culturele optredens, gaan de serveerders langs met snacks en dienbladen softdrinks en alcohol. Op het menu staan vegetarische en niet-vegetarische hapjes. Kanyal heeft kennis genomen van de discussie rond het hindoeïstisch feest. Enerzijds de roep om het religieuze aspect te benadrukken, vegetarisch-zijn en geen alcohol gebruiken. En anderzijds feestorganisatoren die staan voor de ‘nationale gedachte’ en muziekactiviteiten houden rond dit kleurrijke festival. De ambassadeur onderstreept het recht op een eigen mening over het feest.

Gedachtegang Holífeest
“Maar uiteindelijk geldt de vreugde dat dit festival de mensen bezorgd”, vindt hij. “Het gaat om de sociale harmonie, de vriendschap en liefde dat dit festival mensen laat ervaren. En dat is het mooie van het Holífeest.” Het bestaat al eeuwen en is een van de feestdagen waar men in India gelooft dat die voor Christus is ontstaan, legt hij uit. “Door de eeuwen heen heeft het feest een vorm gekregen en de vieringen veranderende. Vandaag de dag zien wij wereldwijd, gemeenschappen uit alle geledingen van de samenlevingen participeren en vieren. En dat is de geest, gedachtegang van het Holífeest.”

Waterbad
De dansvloer vult zich snel met de feestvierders. Ook de artiesten van de culturele groepen doen mee. De ambassadeur wenkt even naar een technicus en het volgend moment gaat de sprinkler boven in de tent aan. De bepoederde gezichten krijgen een waterbad over zich heen, maar niemand verlaat de dansvloer en feest vreugde neemt toe.

Het Holífeest markeert ook de seizoenverandering: einde van de strenge winters en begin van de kleurrijke warme lente. “Dit is ook het begin van de oogsttijd in India, welke staat voor voorspoed en vreugde.”