Column: Politieke Borrelpraat (PBR) deel 228
30 Nov 2014, 22:00
foto
Drukte op Jaarbeurs


“Ai boi, dat was dus onze 39-ste verjaardag, te Lelydorp gevierd.”
“Daar heet niet zomaar traditioneel ‘Kofidjompo’.
“Volgens mijn oma was Kofi van een plantage gevlucht, en werd door de opsporingsbrigade van de slavenmeester, met honden, achternagezeten, da Kofi stuite tapu wan bradi kriki, waar geen normaal mens overheen kon springen, maar Kofi kreeg vleugels bij het horen van het snel naderbij komend bloeddorstig geblaf en de gedachte aan de karwats die zijn rug bij de derde of vierde zweepslag als beloning voor zijn ontvluchting zou openrijten, dus Kofi no aarzel, hij nam een aanloop als een aanloop, sprong met een ware doodsverachting over de brede kreek en haalde de overkant, zij het met de hakken over de sloot.”
“Maar tot afgelopen dinsdag sprongen daar mensen, eerst met parachute, dan van enthousiasme bij het zien van onze Stoere Troepen en in de avond sprongen velen mee met die top-entertainer daar op het podium.”
“Maar onze Wilgo en sem bondsleden gingen tot naar Baas om gehoord te worden, want het duo Ashwint en De Pineut dreigt met tuchtstraffen tegen de stakenden, via de schoolleiders welteverstaan.”
“Wel, wel, da’s een serieuze zaak aan ’t worden.”
“Partijen moeten aangeven waar de knelpunten zitten.”
“Wilgo zegt: mijn knelpunt is de slechte waardering van mijn leerkrachten en het niet nakomen van hun lotsverbetering.”
“Maar dat heeft Wilgo-pienter toch zelf gezocht door achter de rug om van Hooghiehart dat FISO te tekenen. Ga Hooghie vragen wat hij van Wilgo vindt.”
“Ook in een zak stoppen en in de oceaan dumpen.”
“Dankzij Wilgo-pienter werden de m.o.-a leerkrachten zwaar bevoordeeld ten opzichte van de m.o.-b leerkrachten.”
“En nu velen intussen hun m.o.-b hebben, voelen zij zich zwaar ondergewaardeerd.”
“Maar is Wilgo zelve niet gebleven bij zijn m.o.-a akte?”
“Ik weet het niet; ik heb niet in zijn koffer gekeken.”
“Maar die spoorlijn langs de Indira Ghandiweg gaat door.”
“Maar die meer dan driehonderd ondernemers en grondbezitters langs de geplande route hebben zich gebundeld en wilden dealen met de overheid.”
“Nou, op die foto van die vergadering zag ik hooguit twintig aanwezigen.”
“De rest stond achter die camera, ja toch?”
“Of is uit protest niet komen opdagen.”
“En die Jozefdochter, de treintrekker, zegt dat hij niet kwam onderhandelen met de verontruste bewoners, maar om het project uit te leggen.”
“Hij duwt dat treinproject er gewoon doorheen, net zoals hij die miljoenen schoolboekendeal samen met Shirley doorgedrukt heeft.”
“En nu zitten die scholen met duizenden schoolboeken als dump uit Nederland, waar ze niet veel mee kunnen doen dan in het magazijn laten verpieteren.”
“Vele scholen werken noodgedwongen weer met die honderd maal overgecopieerde stencils of uit die oude boeken.”
“Is niet waar, die schoolboeken zijn aan Suriname aangepast.”
“Ja, door ons wapen op de voorkaft te drukken. Mooie aanpassing.”
“Weten jullie dat het ontmantelen van die spoorlijn langs het Pad van Wanica een van die deals was tussen de verbroederingskampioenen Jopie Ping-ping en Jack Lach?’
“Is niet waar, zeg geen nonsens.”
“Is wel waar. Ik woonde toen te Latour, we moesten tot naar Bathesda lopen om de lijnbus B te pakken, of we moesten met de trein, maar dan kreeg je van die brandgaatjes in je schoolkleding van die vonken van die houtblokken waarmee de ketel van de trein werd gestookt.”
“Klopt en bij de eindhalte bij Man A Hing moesten we sprinten naar de schoolbussen, want er was niet genoeg plek in de bussen.”
“Maar waarom werd die spoorlijn dan opgeheven?”
“Zodat die enorme luxueuze Duitse Bűssing bussen konden worden geïmporteerd en die werden o.a. te Latour ingezet. Weet je wat voor nyang daarbij is gemaakt?”
“En wat was het voordeel van de Lach-groep?”
“Het ontmantelen van de spoorlijn was voor de particuliere bushouders een gouden kans om zwaar uit te breiden. Plus de NPS-VHP regering zou op de geïmporteerde bussen zeer schappelijke invoerrechten doorberekenen en de importeurs konden dan een lekkere winst maken.”
“Maar ze moesten wel een deel van hun overnight-winsten afstaan om de verkiezingspropaganda van hun politieke partij te bekostigen.”
“Dus dat was het wezen van die zo geroemde verbroederingspolitiek?”
“Jazeker: broederlijk graaien in ’s lands schatkist en het regelen van wederzijdse partijloyalisten in ’s landsdienst. Daar begon de corrupte ellende in dit land pas goed van de grond te komen.”
“En dat werd met standbeelden op het Plein gehonoreerd.”
“Da wat? Vroeger stond daar toch ook het beeld van Willemien van Oranje?”
“Ja, maar binnenkort komt er een beeld bij, van de ‘doordrukker des onafhankelijkheid.”
“Maar ‘het Groene Erf’ is niet te spreken over deze plannen en vooral vanwege Zijne Paarsheid die dit wil doen.”
“Dan hadden de Groenen hun erevoorzitter, hij was toen al aardig gevorderd in jaren, niet met onbeleefd geweld van het Groene Erf moeten verwijderen.”
“Tja, dat was echt een Trefpunt tweeduizendzoveel.”
“En Ronald aan het stuur keek vanachter de gordijntjes van het partijcentrum toe hoe Henckie die hem op de koop toe de partij had binnengeloodst, het erf uitgeloodst en -geloosd werd.”
“Het kan verkeren, zei Multatuli.”
“Nee, zuiplap, Brederoo, die Hollandse dichter zei dat.”
“Maar Sommo zegt dat hij met een jonge presidentskandidaat zal komen.”
“Schitterend politiek spel, want daarmee verzwakt hij die opponenten die met allerlei opa’s en halve bejaarden op de proppen zullen komen.”
“Maar z’n waarschijnlijke kandidaat heeft in Tori Oso tegen een overwegend vrouwenpubliek gezegd dat politiek geen zaak is voor vrouwen. Bijna den uma dyompo klap’en.”
”Maar heren, vandaag hou ik het kort, ik moet naar de beurs, de grote enige echte massale en integrale jaarbeurs.”
“Geef het volk water en brood.”
“Nee, zuiplap, dat krijg je in de gevangenis. Geef het volk brood en spelen, daarmee hou je de mensen eerder zoet.”
“Geef mij maar rum en cola, dan word ik zoet.”
“Ober, een rondje rum coke voor dit drankorgel. Ik ga.”

Rappa
Advertenties